上段は瑪瑙で磨かれた金箔で仕上げられています。
下段は木地に柿渋を塗って仕上げています。
木の持つ優しい雰囲気と瑪瑙で磨いた落ち着いた金箔の輝き。この2つの質感によって年を重ねたような枠縁です。
彫刻は家の周りに咲く花をモチーフにして、飾る作品のお守り花として四隅に配しています。
The upper tier is finished with gilding gold leaf polished with agate.
The bottom tier is finished by painting the wood with persimmon tannin.
The gentle atmosphere of wood and the calm glow of gold leaf polished with agate. These two materials make this piece look like it has aged over time.
The motif of the sculpture is the flowers that bloom around the house, and they are placed in the four corners as talisman flowers for the pieces to be displayed.
作品名/work name okatotoki
フレーム/frame
巾/Width 16mm
高さ/height 29mm
深さ/depth 10mm
仕様/specification
アクリル/acrylic 2.0mm
弱アルカリ性ボード/weak alkaline board 2.0mm
裏板/back board 2.5mm
素材/material
木/wood
ボローニャ石膏/plaster of bologna
洋金箔/brass gold leaf
Produced by 香白圭